ChatGPT 怎麼幫你寫論文?最新趨勢介紹

 

 

01_OfficeHour_144

 

 

作者:蔡依橙

 

 

ChatGPT 是強力助手,但記住,你才是主管!

 

AI 可以是很棒的論文助手,前提是你知道怎麼判斷對錯、怎麼修正。

 

也就是說,他可以一秒幫你噴出一整段文字,但你要有能力判斷:這段內容寫得對不對?(這個我們的課堂都會教)

 

閱讀更多 »

發表於 學員提問 | 已標籤 , , , , , | ChatGPT 怎麼幫你寫論文?最新趨勢介紹 已關閉迴響。

臨床論文退稿主因:Data-Driven Writing

 

 

01_OfficeHour_142-1

 

 

問:請問校長,在你審閱論文的經驗中,最常見的臨床研究論文寫作錯誤是什麼?就是那種「一看就知道要退稿的」。假設稿件排版人模人樣,英文寫作也沒問題,但還是必須退稿的那種?

 

答:(蔡依橙)

 

最常見的問題是 data-driven writing(資料驅動的寫作)。

 

 

臨床論文有正確寫法?

 

一般臨床論文的研究概念應該是這樣:我有好奇心想知道什麼事情,於是去回溯病歷(或設計實驗收資料),然後統計,最後回答我當初的好奇心。

 

這樣的流程,稱為 hypothesis-driven(假說驅動)。

 

對初學者來說,很重要的一點是,即使你整個流程不一定真的是這樣,你也要為自己的研究想出一個適合的 hypothesis,讓文章的架構看起來是這樣。

 

閱讀更多 »

發表於 Office Hour, 學員提問 | 已標籤 , , , , , , , , | 臨床論文退稿主因:Data-Driven Writing 已關閉迴響。

ChatGPT 和 Perplexity 該用哪個?寫研究論文的話。

 

 

officehour_145

 

 

作者:蔡依橙

 

ChatGPT 還是目前的文字之王,只是他的幻想真的比較嚴重,而且個性太順從,使命必達,很少會說你是錯的。我通常用來寫內文,在正確的知識框架下,生出我想寫的內容。

 

Perplexity 雖然基於網頁搜尋,但你如果仔細去檢查過他附的連結,會發現所引用的網頁跟他提出的論點不見得有關。也就是說,他雖然基於網頁,但依然會有 AI 幻想。

 

閱讀更多 »

發表於 學員提問 | 已標籤 , , , , , , | ChatGPT 和 Perplexity 該用哪個?寫研究論文的話。 已關閉迴響。

[快訊] 李俊偉醫師團隊,關於住院醫師心電圖訓練的視覺化學習之研究,獲 JMIR Medical Education 刊登!

 

 

01_JME_LeeCW_02

 

 

文章介紹

 

心電圖判讀一直是醫學教育的重點,但對許多醫師來說仍是個挑戰。馬偕紀念醫院進行了一項創新的教學研究,比較三種不同的心電圖教學方法。

 

雖然醫學生從很早就開始學習心電圖判讀,但要準確解讀 12 導程心電圖對很多人來說還是很困難。傳統的課堂講授方式似乎效果有限,因此研究團隊想試試看其他的教學方式會不會更有效。

 

團隊找了 76 位 PGY-I(第一年住院醫師)參與這個為期三年的研究。這些住院醫師被隨機分成三組來接受不同的教學方式。第一組是傳統的課堂講授,也就是一般我們熟悉的老師在台上講、學生在台下聽的方式。第二組是「自己畫心電圖」的方法,讓學員親自動手畫出心電圖的波形。第三組則是結合了翻轉教室概念的「自己畫心電圖」方法,也就是學員先自己預習,課堂上再進行互動討論並練習畫心電圖。

 

所有參與的住院醫師都拿到相同的學習教材,也都聽了相同的理論課程。研究團隊在教學前後都進行了測驗,用問卷的方式來評估大家的學習成效。

 

研究發現,不管是單純的「自己畫心電圖」還是搭配翻轉教室的「自己畫心電圖」,這兩組的學員在筆試成績上都比傳統講授組表現得更好。這顯示讓學員親自動手畫心電圖,確實能幫助他們把理論知識和實際應用結合起來,提升對心電圖模式的認識能力。

 

研究結論是「自己畫心電圖」這種教學方式對提升心電圖判讀能力很有幫助,可以彌補傳統課堂教學的不足。不過團隊也提到,這個方法要正式應用到日常教學中,還需要在更大規模的學員群體中進一步驗證效果。

 

 

恭喜李醫師!

 

制定標題和設計實驗,兩者之間有先後順序嗎?來看看講師的建議

 

閱讀更多 »

發表於 共享榮耀 | 已標籤 , , , , , | [快訊] 李俊偉醫師團隊,關於住院醫師心電圖訓練的視覺化學習之研究,獲 JMIR Medical Education 刊登! 已關閉迴響。

AI 持續在進化,使用者也要跟著進化!

 

 

 

QA140

 

 

作者:蔡依橙

 

這個端午連假,我也在寫論文。

 

最近因為 ChatGPT 又更聰明了一些,連我這種寫了 60+ 篇 SCI 的人,寫作流程都有很大的改變。大概半年前,我是口述中文,用 Word 聽寫功能,然後手打字修一下內容,成為中英文夾雜的草稿後,請 ChatGPT 改成英文。

 

一開始其實翻譯偶爾會錯,但幾個月後翻譯幾乎不會出錯。就看一次,確認是自己的意思,是可以壓上自己名字的內容,就能用。但現在,我是真的把他當一個很懂英文又積極的助理。

 

閱讀更多 »

發表於 學員提問 | 已標籤 , , , , , , , , , , , , , | AI 持續在進化,使用者也要跟著進化! 已關閉迴響。